Il y a nombre de curiosité pour les occidentaux que nous sommes à voir et à comprendre à la télévision Japonaise. Il y a peu, d’ailleurs, le site du Japon présentait une série de vidéo humoristique, toujours disponible sur le site, afin de permettre aux non initiés de prendre connaissance de différentes formes d’humour d’usage au Japon. Aujourd’hui, nous en venons à un personnage virevoltant en la personne de “Hard Gay”.
“Ramon Razor Hard Gay”, est le personnage fétiche de Masaki Sumitami (正樹 住谷) un ancien catcheur reconverti comédien.
Né le 18 décembre 1975, à Harima, Masaki est diplomé de commerce. Pendant ses études il pratique le catch et devient rapidement professionnel, avant de rejoindre le HUSTLE, un programme visant à créer des évènements autour du catch au Japon où des catcheurs de type “gentil” dont Masaki fait parti doivent défendre l’industrie face à l’armée dirigée par le général Takada et ses mauvais garçons. Ce programme s’inscrit pour résoudre la perte de vitesse du catch traditionnel face à la montée du K-1 et du Pride Fighting.
“Hard Gay Rose” est un personnage très populaire, profitant de sa vitesse pour défaire des adversaires beaucoup plus imposant que lui, il doit cependant mettre un terme à sa carrière de catcheur en 2009 suite à une grave blessure au pied.
Dans la vie, et contrairement au mythe du personnage que l’on découvrira ensuite, il est marié à l’idole Anna Suzuki (杏奈 鈴木) depuis 2006.
La carrière du personnage ハードゲイ, Hādo Gei, ou Hard Gay, en anglais, démarre en 2002. Le terme désigne en japonais la culture gay américaine. C’est sans doute le fait que Sumitami ne soit pas directement lié à la communauté du personnage qu’il représente qui lui permet d’apparaître à la télévision Japonaise malgré ses codes. Il devient célèbre en 2005 grâce à son apparition dans l’émission “Bakusho Mondai no Bakuten!” sur TBS.
Hard gay est également connu pour sa dialectique particulière : “Dōmō Haadogei desu” (Salut, je suis Hard Gay) ou encore ses “Hoooooo” (フゥ~!) et “Foohhhh!” (フォー!) que vous allez découvrir.
En somme un personnage d’une étonnante folie, drôle, second degré et dont les mimiques seront sans doute reprise par les lecteurs les plus passionnés. “フォォォォォォォー” et merci à la team “Rythme’n’Baka” pour ses traductions.
Bakusho Mondai no Bakuten!
Sur le site du Japon : Zelda, parodie rap.
Bakusho Mondai no Bakuten!
Sur le site du Japon : Hard Gay, fête des pères.
Bakusho Mondai no Bakuten!
Sur le site du Japon : le Japon est un pays bizarre?
Alors lui, j’adore de mec!! Foooo~
Ses émissions sont un vrai truc de folie! Mais qu’est qu’on se marre bien!!
Dommage que la dernière vidéo marche pas, j’aurai encore voulu rire!