Au Japon, et dans le japonais il y a énormément d’onomatopée pour désigner des sons. En français également, me diriez vous, mais en japonais la complexité et la précision de ces sons pourraient créer une deuxième langue.
Le bruit lorsque l’on marche sur des feuilles de Gingko au sol à la fin de l’automne, pendant le koyo, ces feuilles font, selon les japonais : “Kasakasa” ou “カサカサ”.