Abréviations argot internet du Japonais

Il y a beaucoup d’abréviations d’argot internet japonaises sur le web nippon. Beaucoup d’abbréviation qu’on a pris l’habitude d’utiliser à partir des forums [gigantesque] tel “2 channel” ou “4chan”. On peut les retrouver dans différents lieux désormais comme dans les mangas, évidemment, et même dans certains magazines. Dans le monde, hors japon, l’abréviation la plus connu est évidemment lol = lot of laugh ou en France mdr = mort de rire, voici celles que l’on utilise au Japon :

Les abréviations argot internet en japonais les plus connus sont :

w = “warau” qui veut dire “rire”.

orz = qui signifie “être déçu”, dans la position à quatre pattes à terre, comme l’explique ce fanart :
Orz.

wktk = “waku waku teka teka” signifie “je n’en peux plus d’attendre (la suite)”.

ry = “ika ryaku” soit “le reste des détails est omis”.

kwsk =”kuwashiku” soit “détailles!”, “dis m’en plus!”.

GJ = “GOOD JOB!”, ou “bien joué” en français.

gkbr = “gaku gaku buru buru” = “tremble”, il correspond au smiley : (((( ;°Д°))).

IYH = “Ya hoo” montre l’enthousiasme.

ksk = “Kasoku” = “dépêche-toi”.

8888 = “pachi pachi pachi pachi” (8 se prononce “hachi” en japonais) = *applaudissement*

kkk = “kukuku” = “Mwahahaha!”

Vous voilà un tout petit peu plus apte aux forums japonais, n’hésitez pas à rajouter celles que vous connaissez en commentaires, car oui, il y en a “beaucoup” d’autres (et j’en ajouterais moi même ponctuellement). Vous avez aussi les smileys au japon à utiliser en combo !

じゃね!

 

 

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Cette publication a un commentaire