Grammaire du japonais Jlpt2. le dernier niveau d’apprentissage de la grammaire japonaise afin de vous permettre d’approcher du JLPT2, niveau demandé par les entreprises japonaises pour être capable de travailler avec elles. Particulièrement difficile à obtenir il demande d’importantes connaissances en langue japonaise.
Le tableau présente une liste, les explications viendront dans des articles spécifiques. Si vous voulez aider à expliquer des règles, n’hésitez pas à le faire dans la page facebook dédié. Merci d’avance pour votre aide.
JLPT2
Japonais
|
Français
|
---|---|
ageku ni あげくに |
finalement en fin de compte |
amari あまり |
~ tellement que |
bakari ka ばかりか bakari de naku ばかりでなく |
non seulement ~ mais aussi ~ |
bakari ni ばかりに |
à cause de ~ juste parce que ~ |
base verbale + gatai BV+がたい |
difficile de ~, dur à ~ |
base verbale + gimi BV+ぎみ |
avoir tendance à ~ être un peu ~ un léger sentiment de ~ |
base verbale + kakeru BV+かける |
sans terminer en laissant inachevé sans finir quelque chose |
base verbale + kanenai BV+かねない |
il est à craindre que ~ il est possible que ~ |
base verbale + kaneru BV+かねる |
ne pas pouvoir faire |
base verbale + kiru BV+きる |
faire complètement quelque chose |
base verbale + nuku BV+ぬく |
faire quelque chose à fond jusqu’à la fin |
base verbale + tsutsuaru BV+つつある |
être progressivement en train de se faire |
base verbale + uru BV+うる base verbale + enai BV+えない |
être possible de ~ |
dake だけ |
autant que ~ |
dake atte だけあって |
comme on pouvait s’y attendre |
dake ni だけに |
parce que ~ comme on pouvait s’y attendre |
dokoro deha nai どころではない dokoro deha naku どころではなく |
être loin de ~ être hors de question de ~ |
forme conjecturale + deha nai ka BV+ではないか |
pourquoi ne pas ~ ? ne pourrait-on pas ~ ? |
ge げ |
avoir l’air de ~ |
ha tomokaku はともなく |
sans tenir compte de ~ en faisant abstraction de ~ |
hanmen 半面 |
d’un autre côté |
hodo ほど |
plus ~ |
hoka nai 他ない hoka shikata ga nai 他仕方がない |
ne pas avoir d’autres choix que de ~ devoir ~ |
igai no 以外の |
autre que ~ excepté ~ |
ijô ha 以上は |
dès lors que ~ du moment que ~ vu que ~ |
ippô 一方 ippô deha 一方では |
bien que ~ d’un côté ~ par contre ~ |
jô ha じょうは jô mo じょうも jô no じょうの |
du point de vue de ~ |
ka to omou to かとおもうとka to omottara かとおもたっら |
juste après ~ aussitôt que ~ |
kagiri 限り |
tant que ~ pour autant que ~ |
kagiri deha 限りでは |
pour autant que ~ de ce que ~ |
kanoyô ni かのようにkanoyô na かのようなkanoyô da かのようだ |
comme ~ |
kara iu to からいうとkara ieba からいえばkara itte からいって |
du point de vue de ~ |
kara mite mo からみてもkara miru to から見るとkara mireba から見れば |
du point de vue de ~ |
kara ni ha からにはkara ha からは |
maintenant que ~ depuis que ~ |
kara suru to からするとkara sureba からすればkara shite からして |
à en juger par ~ compte tenu de ~ |
kara to itte からといって |
seulement parce que ~ |
karakoso からこそ |
c’est précisément parce que ~ |
ki ga suru 気がする |
avoir l’impression de ~ |
kiri きり |
juste ~ seulement ~ |
kke っけ |
expression pour indiquer une confirmation ou que l’on vient de se rappeler quelque chose |
koto da ことだ |
devoir faire quelque chose (recommandation) |
koto dakara ことだから |
c’est typique de ~ étant donné que ~ |
koto ha nai ことはない |
ne pas être nécessaire de ~ |
koto ka ことか |
tellement, beaucoup |
koto kara ことから |
parce que |
koto naku ことなく |
sans ~ |
koto ni ha ことには |
complètement ~ vraiment ~ à ma ~ |
kurai くらい gurai ぐらい hodo ほど |
au point de ~ pas autant ~ que ~ même ~ au moins ~ plutôt que de ~ |
mai まい |
ne devrait pas ~ ne pas ~ probablement |
mai ka まいか |
ne pas savoir si oui ou non ~ |
mo kamawazu もかまわず |
sans se soucier de ~ |
mono da ものだ |
éprouver de l’admiration décrire une évidence suggérer un conseil exprimer de la nostalgie |
mono dakara ものだから |
parce que ~ |
mono ga aru ものがある |
avoir l’impression de ~
ressentir quelque chose |
mono ka ものか |
pas du tout |
mono nara ものなら |
si seulement ~ était possible, alors ~ |
mono no ものの |
bien que ~ |
muke むけ |
destiné à ~ |
muki むき |
être adapté à ~ |
nado などnanka なんかnante なんて |
particule soulignant quelque chose de négatif |
nai koto ha nai ないことはない |
ce n’est pas impossible que ~ il y a une faible chance que ~ il se peut que ~ |
nai koto ni ha ないことには |
tant que ~ si ~ |
nakanaka + verbe en -nai なかなか+V+ ない |
ne pas pouvoir faire quelque chose facilement |
ni atatte にあたってni atari にあたり |
à l’occasion de ~ |
ni chigai nai に違いない |
sûrement |
ni hanshite に反して |
contrairement à ~ |
ni hoka naranai に他ならない |
n’être rien d’autre que ~ |
ni kagirazu にかぎらず |
pas uniquement réservé à ~ |
ni kagiri にかぎり |
seulement pour ~ |
ni kagiru にかぎる |
rien n’est meilleur que de ~, rien ne vaut ~ |
ni kakawarazu にかかわらずni kakawarinaku にかかわりなく |
peu importe ~ |
ni kakete ha にかけてはni kakete mo にかけても |
concernant ~ en parlant de ~ |
ni kotaete に答えて |
en réponse à ~ |
ni mo kakawarazu にもかかわらず |
bien que ~ en dépit du fait que ~ malgré ~ |
ni moto zuite にもとずいて |
basé sur ~ en se basant sur ~ |
ni oite においてni okeru における |
dans ~ lors de ~ à ~ en ~ |
ni sai shite にさいしてni sai shi にさいし |
lors de ~ à l’occasion de ~ |
ni sakidatte に先だって |
avant ~ au préalable de ~ |
ni shiro にしろni shitemo にしてもni seyo にせよ |
même si ~ peu importe que ~ dans un cas ou l’autre |
ni shitagatte にしたがって |
en suivant ~ conformément à ~ au fur et à mesure que ~ |
ni shitara にしたらni sureba にすればni shite mo にしても |
en se mettant à la place de ~ du point de vue de ~ |
ni shite ha にしては |
bien que ~ malgré ~ |
ni sotte にそってni soi にそいni sou にそう |
conformément à ~ en suivant ~ le long de ~ |
ni suginai に過ぎない |
n’être rien de plus que ~ n’être tout au plus que ~ |
ni sôi nai にそうない |
sûrement sans aucun doute |
ni tomonatte にともなって |
en même temps que ~ avec ~ |
ni tsuite について |
concernant ~ à propos de ~ |
ni tsuki につき |
en raison de ~ pour cause de ~ |
ni tsurete につれて |
au fur et à mesure que ~ |
ni wataru にわたるni watatte にわたって |
durant ~, tout au long de ~, à travers ~ |
ni ôjite におうじて |
selon ~ suivant ~ en réponse à ~ |
no moto de のもとでno moto ni のもとに |
sous ~ en suivant ~ |
nomi narazu のみならず |
pas seulement ~ mais aussi ~ |
nuki de ぬきでnuki no ぬきの |
sans ~ |
osore ga aru 恐れがある |
j’ai bien peur que ~ c’est malheureusement probable que ~ |
ppoi っぽい |
paraître ~ ressembler ~ |
sae さえkarashite からして |
même ~
même pas ~ |
sai ni さいに |
lors de ~ lorsque ~ |
saichû ni 最中に |
en plein milieu de ~ |
shidai deha 次第ではshidai da 次第だ |
suivant ~ dépend de ~ la raison est que ~ |
shikanai しかない |
ne pas avoir d’autres choix que de ~ devoir ~ |
sue ni 末に
sue no 末の no sue の末 |
après avoir ~ |
to itte mo と言っても |
bien que ~ même si l’on dit que ~ |
to iu koto da と言うことだ |
j’ai entendu que ~ cela veut dire que ~ |
to iu mono da と言うものだ |
je pense que ~ c’est ~ |
to iu mono deha nai と言うものではない |
cela ne veut pas dire que ~ ce n’est pas nécessairement ~ |
to iu yori と言うより |
plutôt que ~ |
to shitara としたらto sureba とすれば |
en supposant que ~ si ~ |
to shite ha としては |
pour ~ |
to shite mo としても |
même si ~ en supposant que ~ |
to tomo ni とともに |
avec ~ en même temps que ~ simultanément |
toka とか |
il semblerait que ~ j’ai entendu dire que ~ |
tsutsu つつ |
bien que ~ malgré ~ tout en ~ |
ue de うえで |
après avoir ~ |
ue ha うえは |
dès lors que ~ du moment que ~ |
ue ni うえに |
non seulement ~ mais en plus ~ |
verbe -eba + verbe neutre + hodo V+えば+V+ほど |
plus on fait cela, plus ~ |
verbe -naide + ha irarenai V+ないで+はいれないverbe -zuni+ ha irarenai V+ずに+はいられない |
ne pas pouvoir s’empêcher de ~ |
verbe -ta + kiri V en た+きり |
pour de bon une fois pour toutes |
verbe -te + hajimete V en て+はじめて |
seulement après avoir commencé à ~ |
verbe -te + karade + naito V en て+からで+ないとverbe -te + karade + nakereba V en て+からで+なければ |
si je ne ~ pas avant, ~ |
verbe -te + naranai V en て+ならない |
ne pas pouvoir se retenir de ~ ne pas pouvoir s’empêcher de ~ |
verbe -te + tamaranai V en て+たまらないverbe -te +shôganai V en て+しょうがない |
ne pas pouvoir supporter ~ ne pas pouvoir se retenir ~ |
vocabulaire pour le keigo | mots utilisés de manière formelle |
wake desu 訳です |
il est naturel que ~ c’est parce que ~ |
wake ga nai 訳がない |
il n’est pas possible de/que ~ |
wake ni ha ikanai 訳にはいかない |
ne pas pouvoir se permettre de ~ |
wari ni ざりに |
en dépit de ~ malgré ~ |
wo keiki ni shite を契機にしてwo keiki toshite を契機として |
suite à ~ |
wo kikkake ni shite をきっかけにして wo kikkake toshite をきっかけとして |
depuis que ~ suite à ~ |
wo komete を込めて |
avec tout ~ |
wo megutte を巡って |
à propos de ~ autour de ~ concernant ~ |
wo moto ni をもとに wo moto ni shite を元にして |
en se fondant sur ~, à partir de ~, en se basant sur ~ |
wo towazu を問わず ha towazu は問わず |
sans lien avec ~ quelque soit ~ |
wo tsûjite を通じて wo tooshite を通して |
durant ~ à travers ~ par l’intermédiaire de ~ |
zaru wo enai ざるをえない |
ne pas avoir d’autres choix que de ~ devoir ~ |
~ ka ~ nai ka no uchi ni ーかーないかのうちに |
à peine ~ |
~ yara ~ yara やらーやら |
des choses comme ~ et ~ entre autres (énumération incomplète) |
~mo + verbe -eba も+V en えば nara + ~mo なら+-も |
non seulement ~ mais ~ aussi, ni ~ ni ~ |
Pour apprendre.
Abonnez vous à la newsletter langue japonaise pour recevoir toutes les nouvelles de la rubrique “langue japonaise“.
[wysija_form id=”1″]